Portret pisarza A. N. Strugowschikowa – Karla Bryullova

Portret pisarza A. N. Strugowschikowa   Karla Bryullova

Po fiasku życia rodzinnego Bryullov pogrążył się w pracy artystycznej. „Moja żona jest sztuką”, napisał następnie w jednym z listów. Do tego czasu należy także portret Strugowschikowa, arcydzieła rosyjskiego malarstwa portretowego.

Jak zwykle Bryullov pisał tu nie o wyglądzie człowieka, ale o jego wewnętrznym świecie, w zasadzie o duszy. Ciekawy niuans: A. N. Strugowszczikow w momencie tworzenia tego obrazu był zajęty tłumaczeniem Fausta Goethego. Czuły widz usłyszy „Faustowskie” echo w prezentowanej pracy.

Strugowszczikow Aleksander Nikołajewicz – poeta i tłumacz; otrzymał wykształcenie w szlachetnym pensjonacie Uniwersytetu w Petersburgu; służył w ministerstwie wojny. Uczestniczył w Bibliotece Czytania, Obserwator w Moskwie, Sovremennik, Otechestvenny Zapiski i pracy na całym świecie. Oddzielnie drukowane: „Elegia rzymska”; „Wiersze”; „Tłumaczenia. Artykuły prozą”; „Werther. Doświadczenie monografii z tłumaczeniem powieści Goethego” i innych.

W 1869 r. Strugowszczikow redagował czasopismo bibliograficzne Bibliograf.

W „Russian Antiquity” w 1874 r. Umieścił „Memories Strugovshchikova M. M. Glinki”. Strugowszczikow jest jednym z naszych najlepszych tłumaczy: Bieliński „rozkoszował się” swoimi przekładami Goethego i Schillera. Strugowszczikow tłumaczył swobodnie, ale bardzo literacki, a jeśli wycofał się z litery oryginału, zawsze przekazywał ducha.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)